Het onbepaald voornaamwoord

Het onbepaald voornaamwoord

Verberg docent
Afspelen
Geluid uitzetten
Afspeelsnelheid
00:00 / 09:39
Ondertiteling/CC
Instellingen
Volledig scherm
Oefenen
Open vraag

Vertaal de volgende zinnen naar het Frans:

a. Iemand is in de bibliotheek.

b. Er is niets in de koelkast. (de koelkast = le réfrigérateur)

c. Enkele studenten zijn te laat.

Samenvatting

Het onbepaald voornaamwoord in de Franse taal

Leerdoelen

Ik begrijp wat het onbepaald voornaamwoord is.

Ik weet hoe ik quelqu’un, quelque chose, quelques, quelqu’un en tout in een context moet toepassen.

Wat is een onbepaald voornaamwoord?

Het onbepaald voornaamwoord is een term die verwijst naar woorden die niet specifiek naar iets of iemand verwijzen. Ze blijven "onbepaald" en geven geen precieze informatie over wie of wat ze beschrijven. Voorbeelden van dit soort woorden zijn: "iemand", "niemand", "iets", "niets", "alle", "enkelen", en "sommigen".

Verschillende soorten onbepaalde voornaamwoorden

Er zijn verschillende soorten onbepaalde voornaamwoorden in het Frans. Deze zijn onderverdeeld in verschillende categorieën, waaronder "iemand/niemand", "iets/niets", "enkelen/sommigen", "elk/iedere", en "alle/alles". Elk van deze categorieën heeft zijn eigen specifieke toepassingen en regels.

Iemand en Niemand

In het Frans, "iemand" wordt vertaald naar "quelqu'un". Een voorbeeld hiervan is: "Er is iemand in de tuin", wat wordt vertaald naar "Il y a quelqu'un dans le jardin". Aan de andere kant, "niemand" wordt vertaald naar "ne...personne". Een voorbeeld hiervan is: "Er is niemand in de tuin", wat wordt vertaald naar "Il n'y a personne dans le jardin".

Afbeelding

Iets en Niets

Evenzo, "iets" en "niets" worden respectievelijk vertaald naar "quelque chose" en "ne rien". Bijvoorbeeld: "Ik wil je over iets vertellen" vertaalt naar "Je veux te parler de quelque chose". "Ik heb niets bezocht in Parijs" vertaalt naar "Je n'ai rien visité à Paris". Let op bij het gebruik van "quelque chose", want wanneer er een bijvoeglijk naamwoord achter komt dat op dat 'iets' slaat, voeg je er nog 'de' + bijvoeglijk naamwoord toe. Zoals bij "Il y a quelque chose de mystérieux ici".

Afbeelding

Enkelen en Sommigen

Er is een verschil in vertaling als enkele en sommige bijvoeglijk of zelfstandig gebruikt worden. "Enkele" en "sommige", die bijvoeglijk gebruikt worden, worden respectievelijk vertaald naar "quelques" en "certain((e)s)". Voorbeelden van bijvoeglijk gebruikt: "Enkele personen zijn aanwezig" wordt vertaald naar "Quelques personnes sont présentes". "Sommige vrouwen vonden de film niet leuk" wordt vertaald naar "Certaines femmes n'ont pas aimé le film".

"Enkelen" en sommigen", die zelfstandig gebruikt worden, worden respectievelijk vertaald naar "quelques-un((e)s)" en "certain((e)s)".

Afbeelding

Elk en Ieder

"Elk" en "ieder" worden vertaald naar "chaque". "Ieder" kan eventueel ook met "tout" vertaald worden, zie hieronder. Bijvoorbeeld: "Elke kandidaat danste" wordt vertaald naar "Chaque candidat a dansé". "Ieder van de meisjes woont in Parijs" wordt vertaald naar "Chacune des filles habite à Paris". Hier is er dus ook een verschil in of het bijvoeglijk of zelfstandig wordt gebruikt. Bijvoeglijk wordt "elk" of "ieder" met "chaque" vertaald. Zelfstandig wordt "elk" en "ieder" met "chacun(e)" vertaald. Let op dat er geen 's' achter komt, omdat dit onbepaald voornaamwoord altijd in enkelvoud komt.

Afbeelding

Alle en Alles

Tot slot, "alle" en "alles" in het Frans worden vertaald naar "tout". Bijvoorbeeld: "Het hele land" vertaalt naar "Tout le pays". "Alle bloemen" vertaalt naar "Toutes les fleurs". Hier moet je dus ook opletten of het bijvoeglijk of zelfstandig wordt gebruikt. Als het bijvoeglijk wordt gebruikt, moet je goed opletten naar het geslacht en getal waar het iets over zegt. Zie in het figuur hieronder hoe je "tout" vervoegt.

Afbeelding

Het onbepaald voornaamwoord in het Frans kan verwijzen naar niet-specifieke personen, dingen of groepen. De gebruikte term varieert afhankelijk van de context en het geslacht en aantal van het zelfstandig naamwoord waar het naar verwijst. Succes met oefenen!

Bekijk ook
4,8

Voeg je bij ruim 80.000 leerlingen die al leren met JoJoschool

Helemaal compleet!

Alle informatie die ik voor mijn toetsen moet kennen is aanwezig, de powerpoints zijn duidelijk en makkelijk te begrijpen. De opdrachten passen altijd goed bij het onderwerp en ondersteunen goed bij het leren. JoJoschool is erg overzichtelijk voor mij!

Heel overzichtelijk

Ik gebruik het nu voor Biologie, het werkt ontzettend goed, het is heel overzichtelijk en alles wordt behandeld. Hoog rendement haal ik met leren, geen langdradige verhalen, maar ook niet te moeilijk. Het houdt ook automatisch bij hoe ver je bent.

Beter dan YouTube

Het is voor mij een erg goede manier om de leerstof voor toetsen te begrijpen. De video’s zijn een stuk duidelijker en beter dan de meeste video’s op YouTube.

Waarom kies je voor JoJoschool?

Hoger scoren

86% van onze leerlingen zegt hoger te scoren.

Betaalbaar en beter

Een alternatief op dure bijles, altijd uitgelegd door bevoegde docenten.

Sneller begrijpen

83% van onze leerlingen zegt onderwerpen sneller te begrijpen.

Ontdek JoJoschool 🎁

Met ons overzichtelijke platform vol met lessen en handige tools heb je alles voor school binnen handbereik. Maak je account aan en ervaar het zelf!

“Door JoJoschool kan ik makkelijker en beter leren” - Anne, 3 havo