Frans - Grandes Lignes - 4 vwo 6e ed. - Chapitre 2
Woorden in deze lijst (228)
Origineel
- naar
- à destination de
- (afkomstig) uit
- en provenance de
- de aankomst
- l'arrivée v
- het vertrek
- le départ
- de richting
- la direction
- de vlucht
- le vol
- het boarden
- l'embarquement m
- de gate
- la porte
- de stewardess
- l'hôtesse de l'air v
- het tijdsverschil
- le décalage horaire
- het openbaar vervoer
- les transports en commun mmv
- het spoor
- la voie
- het perron
- le quai
- de spoorweg
- le chemin de fer
- de aansluiting
- la correspondance
- het bord/
de borden - le(s) panneau(x)
- het loket
- le guichet
- de sluiting
- la fermeture
- de opening
- l'ouverture v
- de tijden
- les horaires mmv
- het verkeer
- la circulation
- de tol(weg)
- le péage
- de snelweg
- l'autoroute v
- parkeren
- se garer
- stoppen
- s'arrêter
- rijden
- rouler
- fietsen
- pédaler
- besturen
- conduire
- zich verplaatsen
- se déplacer
- gaan naar
- se rendre à
- de snelheid
- la vitesse
- de file
- l'embouteillage
- zich bevinden
- se trouver
- de boete
- l'amende v
- weg-
- routier/
routière - de route
- l'itinéraire m
- bereiken
- atteindre
- de vakantie-accommodatie
- la location de vacances
- huisvesten
- héberger
- luidruchtig
- bruyant/
bruyante - heeft mogelijk gemaakt
- a permis
- (aan)bieden
- offrir
- aanraden
- conseiller
- regelen/
betalen - régler
- wensen
- souhaiter
- plotseling
- tout à coup
- daardoor
- du coup
- zodra
- dès
- onmiddellijk
- immédiatement
- meteen
- tout de suite
- onvermijdelijk
- incontournable
- schilderachtig
- pittoresque
- bekend
- réputé(e)
- gek
- fou/
folle - onvergetelijk
- inoubliable
- bijzonder
- particulier/
particulière - eronder
- en-dessous
- onvermijdelijk
- inévitable
- de ervaring
- l'expérience v
- de aarde
- la terre
- het culinaire aanbod
- la gastronomie
- de schoonheid
- la beauté
- de rijkdom
- la richesse
- de plek
- le lieu
- de plek
- l'endroit m/
le lieu - plaatselijk
- local(e) ev/
locaux mv - de bewoners
- les habitants mmv
- de ontvangst
- l'accueil m
- de kust
- la côte
- het kustgebied
- le littoral
- de opwarming
- le réchauffement
- het afval
- les déchets mmv
- het erfgoed
- le patrimoine
- de golf
- la vague
- het zand
- le sable
- baden/
zwemmen - se baigner
- uitrusten
- se reposer
- zich ontspannen
- se détendre
- opladen
- recharger
- hier/
alstublieft - tiens/
tenez - de gids
- le guide
- de wandeling
- la promenade
- de heuvel
- la colline
- de top
- le sommet
- de rondleiding
- le tour
- de vrije tijd
- les loisirs mmv
- buitenlands
- étranger/
étrangère - de lift
- l'ascenseur m
- de trap
- l'escalier m
- beschikbaar
- disponible
- het politiebureau
- le commissariat
- een klacht indienen
- porter plainte
- verliezen
- perdre
- de ellende
- la galère
- oplossen
- résoudre
- echter
- pourtant
- toch
- quand-même
- overal
- partout
- tegelijkertijd
- à la fois
- inderdaad
- en effet
- op het station
- à la gare
- op het vliegveld
- à l'aéroport
- de enkele reis
- l'aller simple m
- het retourtje
- l'aller-retour m
- duren
- durer
- goedkoop
- bon marché
- duur
- cher/
chère - op tijd
- à l'heure
- vertraging hebben
- avoir du retard
- overstappen op
- changer à
- ik ben vertrokken
- je suis parti(e)
- ik ben aangekomen
- je suis arrivé(e)
- ik heb gewacht
- j'ai attendu
- ik ben ingestapt
- je suis monté(e)
- ik ben uitgestapt
- je suis descendu(e)
- met de trein
- par train
- met de boot
- en bateau
- met het vliegtuig
- en avion
- met de auto
- en voiture
- met de touringbus
- en autocar
- de reis is goed verlopen
- le voyage s'est bien passé
- (on)comfortabel
- (in)confortable
- (on)aangenaam
- (dés)agréable
- vermoeiend
- fatigant(e)
- missen
- rater
- de file
- le bouchon
- de koffer
- la valise
- de wifi-verbinding
- la connexion wifi
- de stoel
- le siège
- de autopech
- la panne de voiture
- de (vakantie)woning
- le logement
- de spullen
- les affaires vmv
- in het buitenland
- à l'étranger m
- de vakantie
- les vacances vmv
- het verblijf
- le séjour
- de plek
- l'endroit m/
le lieu - de omgeving
- les environs mmv
- het landschap
- le paysage
- (ver)huren
- louer
- blijven
- rester
- ik heb gezien
- j'ai vu
- ik heb ontdekt
- j'ai découvert
- ik heb ontmoet
- j'ai rencontré
- overnachten
- loger
- doorbrengen
- passer
- naar huis gaan
- rentrer
- het heeft geregend
- il a plu
- het was...graden
- il a fait... degrés
- het was mooi weer
- il a fait beau
- het heeft gesneeuwd
- il a neigé
- de weg vragen
- demander le chemin
- een vraag stellen
- poser une question
- rechtdoor
- tout droit
- tegenover
- en face de
- voor
- devant
- tot
- jusqu'à
- linksaf
- à gauche
- rechtsaf
- à droite
- bij het stoplicht
- au feu rouge
- afslaan
- tourner
- doorgaan
- continuer
- oversteken
- traverser
- de receptie
- l'accueil m
- de sleutel
- la clé
- de handdoek
- la serviette
- de badkamer
- la salle de bains
- het apparaat
- l'appareil m
- de nacht
- la nuit
- het ontbijt
- le petit-déjeuner
- inbegrepen
- compris(e)
- op de begane grond
- au rez-de-chaussée
- op de eerste etage
- au premier étage
- de airco
- la clim/
atisation - de vloer
- le sol
- de buren
- les voisins mmv
- vies
- sale
- lawaai maken
- faire du bruit
- het werkt niet
- ça ne marche pas
- er ontbreekt
- il manque
- niet genoeg
- pas assez
- verlaten
- quitter
- een oplossing vinden
- trouver une solution
- op een goede locatie
- bien situé(e)
- een mooi uitzicht op
- une belle vue sur
- goed uitgerust
- bien équipé(e)
- ruim
- spacieux/
spacieuse - aanbevelen
- recommander (de)
- het voordeel
- l'avantage m
- het nadeel
- l'inconvénient m
- de gastheer/
de gastvrouw - l'hôte m/
l'hôtesse v - gastvrij
- accueillant(e)
- wat mij beviel
- ce qui m'a plu
- ten eerste
- d'abord
- daarna
- ensuite
- als laatste
- enfin
- omdat
- parce que
- dankzij
- grâce à
- maar
- mais
- helaas
- malheureusement
- tijdens
- pendant
- wanneer
- quand
- dan
- alors
- Hallo, sorry. Waar is de kaartautomaat?
- Bonjour, excusez-moi. Où est le distributeur de billets?
- Hij is daarginds, rechts. Tegenover de kiosk.
- Il est là-bas à droite. En face du kiosque.
- Welke lijn moet ik nemen om naar het station te gaan?
- Je dois prendre quelle ligne pour aller à la gare?
- Neem lijn 8, richting Porte Dorée.
- Prenez la ligne 8, direction Porte Dorée.
- Stap over bij République.
- Changez à République.
- Bij welke halte moet ik uitstappen?
- Je dois descendre à quel arrêt?
- Stap uit bij het station Saint-Lazare.
- Descendez à la gare Saint-Lazare.
- Is dit wel de halte Saint-Lazare?
- C'est bien l'arrêt Saint-Lazare?
- Nee, het is de volgende halte.
- Non, c'est le prochain arrêt.
- Hoe laat vertrekt de trein naar Avignon alstublieft?
- À quelle heure part le train pour Avignon, s'il vous plaît?
- Hij vertrekt om 9.35 uur vanaf perron 6.
- Il part à 9h35 de la voie 6.
- Hallo. Kan ik u helpen?
- Bonjour. Je peux vous aider?
- Ja, ik heb een probleem. Er is geen warm water en het toilet is vies.
- Oui, j'ai un problème. Il n'y a pas d'eau chaude et les toilettes sont sales.
- Oh, het spijt me. Hoe heet u?
- Oh, je suis désolé. Comment vous vous appelez?
- Ik heet Jansen.
- Je m'appelle Jansen.
- Kunt u uw naam spellen?
- Vous pouvez épeler votre nom?
- Ja, J-A-N-S-E-N. Jansen.
- Oui, J-A-N-S-E-N. Jansen.
- Op welke plaats staat u?
- Vous avez quel emplacement?
- Ik zit in een stacaravan. Het is plaats nummer 85.
- Je suis dans un mobil-home. C'est l'emplacement numéro 85.
- Heeft u een andere plaats?
- Vous avez un autre emplacement?
- Nee, we zijn vol.
- Non, nous sommes complets.
- Kunt u iemand sturen om het probleem op te lossen?
- Vous pouvez envoyer quelqu'un pour régler le problème?
- Ja, natuurlijk. Hij zal over een halfuur komen.
- Oui, bien sûr. Il va venir dans une demi-heure.
- Oké. Ik heb nog een vraag. Waar is de supermarkt?
- D'accord. J'ai encore une question. Où est le supermarché?
- Fijne vakantie!
- Bonnes vacances!
- Bedankt.
- Merci.