Frans - LIBRE SERVICE 4e - 4 VWO - CHAPITRE 6 - PARLER

Frans - LIBRE SERVICE 4e - 4 VWO - CHAPITRE 6 - PARLER

Woorden in deze lijst (40)

mélanger
mengen
la viande
het vlees
animé
druk/levendig
à une centaine de mètres
op ongeveer honderd meter
la pièce de théâtre
de toneelvoorstelling
le frigo
de koelkast
faire cuire
bakken
tout droit
rechtdoor
le collaborateur
de medewerker
de l’autre côté
aan de overkant
la rue piétonne
de voetgangersstraat
sortir
halen uit
plaisanter
grapjes maken
préparer le dîner
het eten klaarmaken
les feux (de circulation) (m pl)
de stoplichten
faire bouillir
koken
ça suffit
het is genoeg
là-bas
daarginds/daar
ne pas avoir besoin de
niet hoeven
de chaque côté
aan beide kanten
tous les deux
met z’n tweeën
le micro-ondes
de magnetron
en entier
in zijn geheel
le congélateur
de diepvries
la piste cyclable
het fietspad
traverser le pont
de brug oversteken
le rond-point
de rotonde
le passage piétons
het zebrapad
être perdu
de weg kwijt zijn
le carrefour
het kruispunt
C’est gentil de préparer le dîner.
Wat aardig van je om het eten klaar te maken.
Tu fais bouillir l’eau, puis tu ajoutes les pâtes.
Je kookt het water, daarna voeg je de pasta toe.
Il suffit de faire cuire les steaks quatre minutes.
Je hoeft de biefstukken maar vier minuten te bakken.
Tu mets le plat dans le four et tu le sors dix minutes après.
Je zet het gerecht in de oven en na tien minuten haal je het eruit.
On peut réserver les billets sur Internet.
Je kunt de kaartjes op internet reserveren.
Si vous voulez des renseignements, vous pouvez aussi téléphoner.
Als u inlichtingen wilt, kunt u ook bellen.
Tu traverses le pont et tu tournes à droite.
Je steekt de brug over en je slaat rechtsaf.
Aux feux, vous allez tout droit.
Bij de stoplichten, gaat u rechtdoor.
Pour aller à la gare, s’il vous plaît ?
Hoe kom ik bij het station?
Vous continuez tout droit encore une centaine de mètres.
U gaat nog ongeveer honderd meter rechtdoor.
Hoi Gast!