Na Klar! - 5 VWO/GYM - Eine historische Entdeckungsreise - Lektion 3 Sprich mal - Redemittel
Woorden in deze lijst (15)
Origineel
- De dialogen in deze verfilming waren grappig, maar soms ook serieus.
- Die Dialoge in dieser Verfilmung waren lustig, aber manchmal auch ernst.
- Ik vond de achtergrondinformatie in de documentaire gebrekkig.
- Ich fand die Hintergrundinformationen in dem Dokumentarfilm mangelhaft.
- Deze serie is voor 16 jaar en ouder, omdat de inhoud heel gewelddadig is.
- Diese Serie ist ab 16 Jahren freigegeben, weil der Inhalt recht gewalttätig ist.
- In mijn favoriete serie zijn er scènes die in een fantasiewereld spelen.
- In meiner Lieblingsserie gibt es Szenen, die sich in einer Fantasiewelt abspielen.
- Het een sluit het ander niet uit. Ik houd van zowel thrillers als comedy's.
- Das eine schließt das andere nicht aus. Mir gefallen sowohl Thriller als auch Komödien.
- Plaats van handeling is Berlijn in de jaren '30.
- Schauplatz der Handlung ist Berlin in den 30er Jahren.
- Het gaat over een zieke acteur die in Groot-Brittannië woont.
- Es geht um einen kranken Schauspieler, der in Großbritannien wohnt.
- De hoofdpersoon is Engelstalig, maar spreekt ook uitstekend Russisch.
- Die Hauptperson ist englischsprachig, aber spricht auch hervorragend Russisch.
- Franse films zijn op het moment weer helemaal in. Wat vind jij daarvan?
- Französische Filme liegen im Moment wieder voll im Trend. Was hältst du davon?
- Het museum over Duitsland in de middeleeuwen zul je absoluut leuk vinden.
- Das Museum über Deutschland im Mittelalter wird dir bestimmt gefallen.
- Ik vind de schilderijen in deze galerie nietszeggend en op de een of andere manier saai.
- Meiner Meinung nach sind die Gemälde in dieser Galerie nichtssagend und irgendwie langweilig.
- De vrouw op dat fresco uit de 18e eeuw heet Marie Claire.
- Die Frau auf diesem Fresko aus dem 18. Jahrhundert heißt Marie Claire.
- Ik weet nog niet of ik een abstracte kunst houd of niet.
- Ich bin mir noch nicht sicher, ob ich abstrakte Kunst mag oder nicht.
- Voor mij moet kunst een diepere betekenis hebben.
- Für mich sollte Kunst eine tiefere Bedeutung haben.
- Dat zal ik even navragen. Ik weet niet of ze rondleidingen in het Duits geven.
- Das werde ich mal nachfragen. Ich weiß nicht, ob man Führungen auf Deutsch gibt.