Frans - LIBRE SERVICE 4e - 4 VWO - CHAPITRE 4 - PARLER

Frans - LIBRE SERVICE 4e - 4 VWO - CHAPITRE 4 - PARLER

Woorden in deze lijst (39)

plutôt
eerder/liever
passer
langskomen
être d'accord
het eens zijn
si
jawel
paraître
schijnen/lijken
au contraire
integendeel
n’importe quoi
onzin
manquer
missen
se sentir bien
zich goed voelen
prévoir
van plan zijn
violent
gewelddadig
ouvert
open (ook fig.)
compter
ertoe doen/tellen
la bande-annonce
de trailer
rigolo
grappig/lollig
nerveux
zenuwachtig
se donner rendez-vous
afspreken
se disputer
ruzie maken
venir chercher
ophalen
avoir l’impression
de indruk hebben
appeler quelqu’un/téléphoner à quelqu’un
iemand bellen
laisser un message
een boodschap achterlaten
annuler un rendez-vous
een afspraak afzeggen
joindre quelqu’un au téléphone
iemand telefonisch bereiken
le coup de fil
het telefoontje
remettre/déplacer un rendez-vous
een afspraak verzetten
passer quelqu’un
doorverbinden met iemand
se tromper de numéro
een verkeerd nummer kiezen
confirmer un rendez-vous
een afspraak bevestigen
Ses parents m’ont invité à venir dîner chez eux.
Zijn/Haar ouders hebben mij uitgenodigd om bij hen te komen eten.
On se donne rendez-vous vendredi à sept heures devant le cinéma ?
Spreken we vrijdag om zeven uur voor de bioscoop af?
Si on allait voir ce documentaire sur les animaux ?
Zullen we die documentaire over dieren gaan kijken?
Tu peux trouver la bande-annonce de ce film sur Internet.
Je kunt de trailer van deze film op internet vinden.
Je prévois de rester une semaine à Paris.
Ik ben van plan een week in Parijs te blijven.
Ton père peut venir me chercher à la gare ?
Kan je vader mij ophalen op het station?
Je me sens vraiment bien avec elle !
Ik voel me echt goed bij haar!
J’ai eu un vrai coup de foudre et c’était réciproque.
Het was echt liefde op het eerste gezicht en dat was wederzijds.
C’est fini entre eux, il ne veut plus jamais la voir.
Het is uit tussen hen, hij wil haar nooit meer zien.
Tu me manques énormément.
Ik mis je ontzettend.
Hoi Gast!